Facebook 是两个国际性SNS互联网。有数千万使用者的第三词汇并非英文。你最后可能会和她们中的许多人正式成为好友,不论其原因在于你在旅途中碰到,或是她们是旅人的父母,或是其原因在于数千个其它其原因。为的是让您的日常生活更随心所欲,Facebook 预设会为您译者她们的回帖。
假如您不能说法文、丹麦语或您好友正式发布的任何人词汇,这较好,但假如您这种做,译者一般来说就能了。“Merci la belle communauté”,这是 Facebook 在下面译者的,原意更吻合于“非常感谢迷人的街道社区”,而并非“非常感谢迷人的街道社区”。
假如您熟识另一类词汇,Facebook 的手动译者可能会让您苦恼,而并非协助您。让他们看一看怎样停用它。
当您在新成于中看见手动译者的回帖时,您能空格键“增设”工具栏并优先选择“停止使用手动译者”。
这将停用手动译者,但您依然能优先选择空格键译者此回帖。假如您优先选择从来不译者,您即使不能赢得该快捷键。
或是,您能转到增设 > 词汇。您能透过空格键EditGrid左上角的向上斜线并优先选择增设来抵达那儿。
其二是词汇。
空格键“您不该手动译者什么样词汇”并输入您想的词汇。
空格键留存更动,该词汇的回帖将无须手动译者,但您能优先选择译者它。
假如您即使不该这种,请空格键“您了解什么样词汇”,添加词汇,然后空格键“留存更动”。
举报/反馈