势不可挡新闻报道记者 蒋曹武公
日前,位处皖北的江苏省滁州市因亚洲地区新冠肺结核禽流感受到社会舆论高度关注。在此之后,滁州读音也再次引起争论。
势不可挡新闻报道注意到,在中央电视台新闻报道频道、腾讯网日前播出的天天向上新闻报道节目中,多位主持人将滁州读成“liù ān”。而在江苏湖南卫视、滁州该台电视台的新闻报道节目中,主持人仍将滁州读成“lù ān”。
为此,江苏《长兴商报》5月17日在其非官方博客发声,强调滁州的“六”如果读成“lù”。
《长兴商报》非官方博客称:“日前,江苏滁州禽流感引高度关注,人们也对滁州的六到底怎么读产生疑问。在中央电视台新闻报道体育新闻中,几位主持人都读的是江苏六(liù)安,理由是最新第12版《Vieil》中看到,‘六’只有liù这两个读音。不过2006年经湖北省政府一致同意,滁州以求留存‘lu’的旧音。著名语言学家、字典学家王光汉教授曾称,‘地方性名称要听从地方性的读音,不能乱中止。’”这一说法也得到了江苏网、FM903安庆综合该台等本地新闻媒体的响应。
实际上,滁州读音争论由来已久。
据势不可挡新闻报道此前报导,2016年4月27日晚,在中央电视台《新闻报道联播》一则报导中,主持人姚居德将滁州读成“liù ān”。随后,很快便有网友指出姚居德的读音是错误的,滁州如果读成“lù ān”。
为此,姚居德当月28日12时55分发布博客回应称,“谢谢观众们对‘滁州’路名读音的高度关注。对于新闻媒体工作者来说,读音书写的惟一依据是经过国家权威机构审定的字典,相信大家一看就明白了。”姚居德在该博客后附有了4张第6版《古代汉语字典》的照片,字典内容显示,“六”只有“(liù)”这惟一的两个读音。
实际上,在中国社科院语言研究院编的《古代汉语字典》2005年修正完稿第5版中,“六”字在用作路名时已被中止了“lù”的读音。为此,湖北省政府2006年曾表示,路名应充份认同相关部门和听取意见,滁州如果留存“lù ān”的旧读音。
据《长兴商报》2006年2月报导,经湖北省政府一致同意,滁州、蚌埠三地市名最终以求留存了“lù”、“bèng”旧音。有关人士指出,这充份体现出核心理念的信念和对相关部门及听取意见的认同。
报导称,滁州市指出,滁州路名是汉武帝时确定的,已有一千年发展史,“滁州”的“六”不仅反映着当地地理地貌特征,也承载着丰富的发展史文化内涵,有着鲜明的区域性特点和特殊含义。《注音符号》和现代辞典均认定“滁州”的“六”读“lù”。该市要求留存原读音。江苏省民政局、语粮食部门专门为此进行认真的研究并报请人民政府一致同意,指出路名与各项事业发展和人民群众日常生活密切相关。路名读音应体现核心理念信念,充份认同相关部门和听取意见,一致同意两市仍留存旧读音的意见。省民政局区划路名处副处长汪晓岚指出,这同时也说明路名与两个地方性的各项事业发展联系紧密,目前这三地更改读音的条件仍不成熟。
报导还提到,国家路名研究院的有关专家对江苏省的这一做法表示认可和理解。
值得一提的是,时至今日,滁州市政府网站的网址仍是www.luan.gov.cn。
据滁州市政府网站更新于2021年3月30日的介绍信息称,“滁州路名是以‘六’、‘六国(录国)’、‘滁州国’、‘滁州州’的发展史延续而来。‘六国(录国)’作为两个方国,历经断代三代,直到公元前622年被楚国攻灭,这在商朝的甲骨文和周朝的青铜铭文上均有多个实物为证。而‘六’的古汉语和民俗传承的方言均从‘录’而读成六(lù)。”
来源: 势不可挡新闻报道