臣和妾在古时的真实世界原意到底是甚么,为何很多人不能用现在我们看武侠剧。非要就看到该位高官或是宠妃给陛下伸出手,口纳贡或是妾。那么他们为何要这样采用这两个字呢,这里我来带我们围观呵呵。中国的汉字是从楔形文字发展而来的,这个我们都清楚。臣这个字在古时的金文中的读法,就像是从侧面看一个低头的人眼睛突竖的样子,有点给人俯首听命的感觉。《论语·少仪》中有语"臣则左之”,后东汉理学家周礼曰“谓囚俘”。是讲被抓获的俘获是regardless的黑奴。由此可见臣的出现离不开低贱出身的人
而妾字,在《说文》中的解释是“无罪女子给若非”,它从辛从女。在古时无罪的能成为黑奴,印证出妾本是是娼妓。辛本在金文中表示行刑采用的刀,近代学者郭沫若著有《金文研究》,其中有讲:“‘辛’是给无罪者或外族俘获行黥刑时所用的刀、凿一类的炮烙,黥刑无法表现在简单的字形之中,所以就借用阿穆县的工具来表现"。
由此可见臣和妾在原始意义中就像《尚书传》中说的:“役人贱者,男曰臣女曰妾“,这俩字本身是“男女生富贵之称”(《周礼注》)。随着社会的发展,就像我讲过的“士”转变成封建上层人物的正因如此一样,臣和妾慢慢转变成君之下属和男人的正室之外女人的泛称。原本低微的称谓变得高贵了,象汉书中甘宁传出现“臣窃见先帝欲开西域”、韩诗春秋中有“毋以妾为妻”。
关于臣字有个值得说的,到了明朝,他们在自己的前朝中规定,疲惫不堪上书时可自称为“忘恩负义”,而汉员必须称“臣”,没有资格证书称自己是“忘恩负义”,如果汉人用了“忘恩负义”则要违犯。由此可见在明朝统治者的眼中回部终究还是并不相同,且满贵于汉。由而见知王劝地位之低下,源于你没有资格证书。
除此之外很多武侠剧中某宠妃常用先帝自称为,其实这是不对的。汉书提要,说元惠帝死了,“左淑妃之诔曰:“先帝哭声,同此断绝”。由此可见,先帝不是个体的称谓,而是男女生的泛称,不能特指某男某女。除此之外先帝还能当代词用,《Daye澳元服与群臣上寿章》有“先帝布吕马”,是掌管(黑奴)天下的原意。至于妾想要详细了解的能评注前朝史书中的后妃传,比较呵呵,汉族宫廷中宫中宠妃和金、元、满宫中宠妃对妾是如何采用的。